Tiếng Nói Dân Chủ

Phong Trào Dân Chủ Việt Nam

HỒNG KÔNG: ĐỐI THOẠI MONG MANH

Thụy My, theo RFI

Một ván bài tẩy hay chỉ là nhát gươm chém vào nước lạnh? Đa số các nhà phân tích đều dửng dưng trước thỏa thuận đối thoại giữa chính quyền Hồng Kông và sinh viên. Họ cho rằng không bên nào có ý định nhượng bộ.

Trưởng đặc khu Hồng Kông, ông Lương Chấn Anh (Leung Chun Ying) đã đưa ra đề nghị thương lượng tối 02/10/2014, lúc chỉ còn nửa giờ là hết hạn tối hậu thư do người biểu tình đưa ra, đòi ông phải từ chức. Loan báo trên đây đã tháo gỡ ngòi nổ về khả năng bùng nổ đối đầu giữa những người phản kháng và cảnh sát. Số người xuống đường hôm 03/10/2014 đã giảm xuống, nhưng sự phẫn nộ vẫn còn đó, và họ có thể biểu tình tiếp tục vào cuối tuần.

Một trong những khuôn mặt lãnh tụ sinh viên của phong trào đòi dân chủ là Yvonne Leung nói với AFP: « Điều mà chúng tôi muốn là một sự trả lời cụ thể về những đề nghị mà chính quyền có thể đưa ra ». Phong trào dân chủ đòi hỏi thiết lập tiến trình phổ thông đầu phiếu hoàn chỉnh, và ông Lương Chấn Anh, người mà họ coi là con rối của Bắc Kinh, phải từ chức.

Trung Quốc đã đồng ý cho người dân Hồng Kông có quyền bầu ra Trưởng đặc khu vào năm 2017 nhưng vẫn nắm quyền kiểm soát các ứng cử viên. Như vậy Bắc Kinh đã vi phạm những cam kết đưa ra khi Hồng Kông được Anh trao trả cho Trung Quốc vào năm 1997.

Các nhà phân tích đều khẳng định : về điểm này, Trung Quốc sẽ không nhượng bộ dù chỉ một ly ! Nhà chính trị học Hồng Kông Sonny Lo giải thích : « Bắc Kinh đã ấn định mục tiêu về luật pháp và chính trị (về việc cải cách bầu cử ở Hồng Kông), và các cuộc thương lượng phải nằm trong khuôn khổ này. Chính quyền Hồng Kông quyết định mở đối thoại, đó là điều tốt, nhưng sinh viên có thể cần đến các công cụ chiến thuật. Họ phải hiểu rằng đây là thương thuyết theo kiểu Tàu », và chấp nhận ý tưởng về một sự thỏa hiệp.

Giáo sư Lâm Hòa Lập (Willy Lam), chuyên gia về Trung Quốc cho rằng tất cả mọi biểu hiện hòa dịu của Đảng Cộng sản Trung Quốc chỉ là chiến thuật. Ông nói : « Bắc Kinh có thể chấp nhận một sự thay đổi bề ngoài, mà trên thực tế không hề có hiệu quả. Đó là một biện pháp ngoài mặt để làm cho người ta tin rằng Bắc Kinh đã có nhượng bộ, nhưng về phía các lãnh tụ phong trào sinh viên và phe Occupy Central thì hoàn toàn không thể chấp nhận được ».

Trong giả thiết này, những người biểu tình không có chọn lựa nào khác là tiếp tục chiến dịch bất tuân dân sự và chiếm đóng khu trung tâm Hồng Kông, với nguy cơ có thể bị mất lòng dân trong một thành phố mà các hoạt động đang bị rối loạn từ gần một tuần qua. Theo AFP ngày 03/10/2014, đã có những cư dân đứng ra phản đối những người xuống đường.

Chuyên gia Lâm Hòa Lập nhận xét : « Đó là một ván bài tẩy. Tất cả tùy thuộc vào khả năng của phong trào đòi dân chủ huy động được hàng chục ngàn người tham gia biểu tình. Sự ủng hộ của dư luận là sống còn đối với phong trào ».

Liên đoàn Sinh viên Hồng Kông (HKFS) là tổ chức duy nhất được mời thương thảo. Liên đoàn này đã gởi thư chấp nhận đối thoại đến chánh văn phòng chính quyền đặc khu là Carrie Lam, người được ông Lương Chấn Anh đề cử đứng ra thương thuyết. Nhưng trong phong trào tranh đấu còn có cả các nhóm khác không được mời tham gia tiến trình này. Đó là phong trào Occupy Central, Scholarism của giới học sinh, và các dân biểu đối lập.

Đối với ông Lâm Hòa Lập, chiến lược của chính quyền như vậy rất rõ ràng. Họ muốn gây chia rẽ để làm yếu đi phong trào đòi dân chủ, qua việc chìa tay ra với nhóm ôn hòa trong phong trào phản kháng. Theo chuyên gia trên, « điểm yếu của những người biểu tình là họ không có một bộ chỉ huy thống nhất ». Trong khi đó Lương Chấn Anh chìa ra khuôn mặt hòa hoãn đối với những người có thể chịu xuống nước nhất trong số phe dân chủ.

Theo ông Paul Zimmerman, một dân biểu Hồng Kông, một yếu tố có thể làm thay đổi thế trận là nếu các cuộc biểu tình bắt đầu có tác động đáng kể tại Trung Quốc, và Tập Cận Bình bị chỉ trích ngay trong nội bộ Đảng. Ông nhấn mạnh : « Nếu các thông tin từ Hồng Kông gây ra xáo trộn tại Trung Quốc và tác động đến đấu tranh chính trị, thì áp lực sẽ ngày càng mạnh mẽ hơn khiến cho chủ tịch nước phải hành động ».

Trong khi đó, Đảng Cộng sản Trung Quốc đã tăng cường kiểm duyệt các mạng xã hội gắt gao hơn bao giờ hết. Các tổ chức bảo vệ nhân quyền cho biết, gần hai chục người bị bắt vì bày tỏ sự ủng hộ phong trào biểu tình ở Hồng Kông.

***

Phe biểu tình HK dọa bỏ đàm phán

Các lãnh đạo biểu tình ở Hong Kong đe dọa hủy đối thoại với chính phủ sau khi người biểu tình đụng độ với những người không đồng tình với họ.

Phe biểu tình nói chính phủ phải ngăn “các vụ tấn công có tổ chức”.

Trước đó họ chấp nhận đề nghị họp với đại diện chính phủ.

Quả thực nhiều người dân Hong Kong cũng giận dữ vì cuộc sống bị ảnh hưởng bởi biểu tình, nhưng phe biểu tình cáo buộc chính phủ đứng đằng sau hành động bạo lực.

Các vụ va chạm đã xảy ra ở một số nơi, khi người dân tìm cách gỡ bỏ rào chắn, lều của người biểu tình.

Ba nhóm biểu tình chính ra thông cáo quy trách nhiệm cho chính quyền.

Đặc khu trưởng Lương Chấn Anh đưa ra lời đề nghị đàm phán hôm thứ Năm ngày 3/10 theo thời hạn chót mà phe biểu tình ra cho ông.

Những người biểu tình đã chiếm giữ một số nơi trong thành phố trong vài ngày để phản đối việc Bắc Kinh kiểm soát các ứng viên trong cuộc bầu cử đặc khu trưởng vào năm 2017.

Bắc Kinh đã bày tỏ sự ủng hộ ông Lương và nói cuộc biểu tình là ‘bất hợp pháp’ và ‘chắc chắn sẽ thất bại’.

Hôm thứ Sáu ngày 3/10, Hong Kong đã tạm thời đóng cửa các cơ quan chính quyền ở những nơi bị ảnh hưởng nặng nhất. Các viên chức nhà nước được cho là có thể làm việc ở nhà.

Số lượng người biểu tình tăng lên vào ban đêm và giảm xuống vào ban ngày. Vào sáng thứ Sáu ngày 3/10, nhiều nhóm nhỏ vẫn còn ở trên đường.

‘Hậu quả nghiêm trọng’

Vào tối muộn ngày 2/10, khi mà thời hạn chót mà người biểu tình đặt ra cho ông để từ chức săp hết, ông Lương nói chính quyền của ông sẽ đàm phán với các lãnh đạo sinh viên.

Đổng lý Carrie Lam, viên chức dân sự cao nhất của Hong Kong, sẽ bắt đầu đối thoại với sinh viên càng sớm càng tốt, ông Lương nói nhưng không cho biết thời hạn cụ thể.

“Tôi sẽ không từ chức bởi vì tôi phải tiếp tục công việc chuẩn bị cho cuộc bầu cử,” ông nói và cảnh báo rằng bất cứ nỗ lực nào của người biểu tình nhằm chiếm giữ các trụ sở chính quyền đều sẽ dẫn đến ‘hậu quả nghiêm trọng’.

Những người biểu tình, trong đó có sinh viên, những người thuộc phong trào Occupy Central và nhiều người khác, đã phong tỏa ba khu vực ở Hong Kong kể cả trung tâm tài chính, kể từ hôm 28/9.

Họ đe dọa sẽ chiếm giữ các cơ quan công quyền nhưng giờ đây lại nói sẽ đàm phán với chính quyền.

Liên đoàn Sinh viên Hong Kong (HKFS) nói họ sẽ có một cuộc gặp công khai với bà Carrie Lam nhưng vẫn nhấn mạnh yêu sách ông Lương phải từ chức.

Trong khi đó, Occupy Central ra thông cáo nói rằng họ hy vọng ‘việc đàm phán sẽ đưa đến bước ngoặt cho tình hình bế tắc chính trị hiện nay’.

Tuy nhiên họ vẫn kêu gọi ông Lương từ chức vì cho rằng ông ‘phải chịu trách nhiệm cho sự bế tắc hiện nay’.

Trong lúc này, có báo dẫn các nguồn tin chính quyền Hong Kong cho rằng họ đang chờ cho phong trào biểu tình mất nhiệt sau khi đã thấy việc cảnh sát dùng hơi cay trấn áp đã khiến cho càng nhiều người tham gia biểu tình như thế nào.

Viết cho tờ Bưu điện Hoa Nam Buổi sáng, ông Chris Patten, thống đốc cuối cùng của Hong Kong khi nơi này còn là thuộc địa của Anh, nói rằng tham vấn minh bạch là ‘cách duy nhất’ để tiến về phía trước.

“Theo kế hoạch hiện nay thì cần phải có giai đoạn đàm phán thứ hai về tiến trình dân chủ sau khi vòng đàm phán đầu tiên đã được nhận ra là sự khởi đầu giả tạo,” ông Patten viết.

“Chính quyền Hong Kong giờ đây phải tổ chức vòng tham vấn thứ hai một cách đàng hoàng cho người dân của họ – một cuộc tham vấn công khai và trung thực.”

“Đàm phán là cách giải quyết khả dĩ nhất. Người dân Hong Kong không hề tắc trách hay hành động phi lý. Một sự nhượng bộ đúng đắn để cho phép tiến hành bầu cử mà người dân nhìn nhận là công bằng chứ không phải sắp đặt là hoàn toàn có thể,” ông Patten nhận định.

_______

Tiếng Nói Dân Chủ là diễn đàn chia sẻ những quan điểm dân chủ từ nhiều nơi khác nhau. Ban Biên Tập không chịu trách nhiệm nội dung các bài viết đã được đăng tải, cũng như bài viết không nhất thiết phản ánh quan điểm của Tiếng Nói Dân Chủ.

Tháng Mười 4, 2014 - Posted by | Chính Trị-Xã Hội | ,

Chưa có phản hồi.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s